dimanche 8 avril 2012

Home sweet home

Nous sommes arrivés à la maison tard le soir et ce matin grâce à nos parents, nous avons pu nous confectionner notre petit déjeuner de rêve. Voyez nos mines réjouies.
Quelques commentaires
1/ il fait un peu froid : le chauffage est en panne, l'aventure continue....
2/ nous n'éprouvons pas tous la même joie d'être de retour, il n'empêche que nous apprécions tous ce vrai petit déjeuner
2/ nous ne prenons pas de vin au petit déjeuner et à aucun repas pour les enfants (une rumeur persistante aux Antipodes voudrait que les enfants français consomment du vin...)

We arrived yesterday evening and this morning, thanks to ours parents, we have been able to prepare the perfect French breakfast with bread, home made jams, butter, etc.
It does not mean we don't like your breakfast, folks but after a while we do enjoy our local breakfast. Look at our faces!
A few comments:
1/ the weather is cold in France and in our home as well, because we have a heating problem.
2/ Maybe not all of us are as happy to be back home but we all enjoyed this "proper" breakfast
3/ You can check, we do not drink wine at breakfast and never for the children (a down under rumour says French give wine to children...)
Be aware: when you come to visit us, you will get this breakfast. Get ready!

samedi 7 avril 2012

Hong Kong


Nous avons fait 2 séjours à Hong Kong avant et après notre visite du Japon et nous avons beaucoup aimé cette ville monde.
D'abord, le site est extraordinaire : l'île historique avec ses buildings au pied des montagnes, les nouveaux territoires en face.
Ensuite, le sentiment d'un dynamisme et d'une activité débordante, la coexistence de centres commerciaux et de marchés aux étals improbables, de populations très différentes, des échafaudages de bambous qui partent à l'assaut des gratte-ciels et l'impression (non vérifiée) qu'il est possible de s'éloigner du tumulte en rejoignant une des nombreuses îles du territoire.


We stayed twice in Hong Kong before and after visiting Japan and we adored this world city.
First, the site is spectacular: the main island at the bottom of the mountains with the new territories on the other side.
Then, the thrills of the activities and dynamism, huge malls and
amazing local markets, very mixed  populations,  the incredible bamboo scaffoldings to build skyscrapers and the impression it is possible to escape the race by going to one of the many islands of the territory.













mardi 3 avril 2012

Tokyo


Au showroom Sony
Plus encore qu'à Kyoto, la capitale nippone propose des contrastes saisissants entre modernité et tradition et comme à Kyoto, nous sommes étonnés par la place accordée aux cyclistes.
Modernisme avec les showrooms de Toyota et Sony, respect des rituels dans les temples, immeubles audacieux et habitat traditionnel, tenues excentriques et classiques. 
Nous éprouvons un sentiment de sécurité assez étonnant dans ce qui est la plus grande mégalopole au monde (plus de 30 millions d'habitants).














lundi 2 avril 2012

Servas Japon

Nous avons eu la chance d'être accueillis dans 2 familles japonaises, membres Servas. Une occasion unique pour nous de découvrir la vie dans les maisons traditionnelles avec leurs portes coulissantes et l'absence de chauffage central, de nous familiariser davantage avec la cuisine, le mode de vie du pays ou de revêtir le kimono traditionnel. Merci également à nos 2 guides d'un jour qui nous ont aidés à sillonner Kyoto.

Playing local game
In Japan as well, we have been lucky to be hosted by 2 families. A great opportunity for us to discover the way of living in a traditionnal japanese house with the sliding doors and no central heating and to get more familiar with the local food. Thanks too to the day hosts that guided us in Kyoto. 




A big hurray for Servas Japan

Cherry blossom ou cerisiers en fleurs - Hanami (suite)


Notre objectif initial était de venir au Japon au moment des cerisiers en fleurs. Avec notre venue une semaine plut tôt, un printemps en retard, et une météo toujours peu favorable, il y avait peu de chance que nous assistions à  Hanami qui vraiment est un événement dans le pays. Les médias font un point quotidien sur l'avancement de la floraison.
Toutefois nous avons un aperçu avec quelques arbres un peu plus précoces et pour notre dernier week-end à Tokyo, nous avons pu voir les Japonais pique-niquer sous les arbres. 
Lors de Hanami, tous les parcs seront bondés, les gens assis sur des couvertures placées à l'avance (espace que les autres auront respecté) ils célébreront leur fête avec force libations... Nous sommes prêts à revenir...




dimanche 1 avril 2012

O-hanami 2012

Nous voulions le faire mais avons vraiment douté. Toujours est-il qu'en dépit d'un printemps en retard et d'une météo peu favorable, nous avons pu ce jour célébrer o-hanami (littéralement : regarder les fleurs) et suivre la tradition de pique-niquer (et boire) sous les cerisiers en fleurs en compagnie de milliers de Japonais. C'était magnifique.
We really wanted to do it and till today, we doubted to be able to. But in spite of a long winter and cold temperatures, we have been able to celebrate o-hanami (litteraly: to watch flowers) and to eat and to drink under the cherry blossoms with Japanese people. It was really great!

mercredi 28 mars 2012

Mont Fuji

Nous avons pu nous arrêter entre Kyoto et Tokyo chez des hôtes Servas et avons pu voir dans un ciel dégagé le magnifique, impressionnant et mythique Fuji Yama.
Hugo, d'habitude peu prompt à des commentaires, s'est fendu d'un "très beau" !



Nous continuons à nous acclimater avec là aussi plus ou moins de succès avec un temps plutôt frisquet et un habitat japonais auquel nous ne sommes pas habitués. Résultat : Luc a pris froid et pour éviter de propager ses microbes, il se comporte comme tout le monde ici dans ce cas-là : il porte un masque.

mardi 27 mars 2012

Escapade à Nara - To Nara

Depuis Kyoto, nous avons fait une escapade d'une journée à Nara, également une ancienne capitale du Japon. Escapade très agréable qui a réjoui les enfants avec la présence dans la ville de daims en liberté.
A l'intérieur du temple où se trouve un Bouddha géant, nous avons essayé comme tout le monde, avec plus ou moins de succès de nous faufiler à travers un pilier....  qui selon nos informations correspondrait à la taille de la narine du Bouddha (géant) et porterait chance.


From Kyoto, we went for one day to Nara, a former capital of Japan. A very nice day trip the children enjoyed, especially because there are deers around the town. Inside the main temple with the great Buddah, we tried to go through one of the pillars with more or less ease... According to our information, the size of the hole is the same than the Buddha nostril and being able to go through makes you lucky.

Temple ou sanctuaire ?


Les Japonais sont shintoïstes et/ou bouddhistes pour la plupart. Nous disons « et » parce que l'un n'empêche pas l'autre et il n'est pas rare de voir à l'intérieur d'un temple (bouddhiste) un petit sanctuaire shintoïste. Il en est de même au domicile des Japonais où souvent les 2 religions coexistent.
Un élément qui permet à coup sûr de reconnaître un sanctuaire est la présence d'un ou plusieurs torii (portique) à l'entrée.


lundi 26 mars 2012

Kyoto


Kyoto, ancienne capitale du Japon reste la principale ville dans le domaine culturel et historique et effectivement, la ville regorge de temples, sanctuaires, palais et jardins.
Beaucoup d'écoles de geishas sont également situées à Kyoto. Après, avec de nombreux touristes qui s'habillent en kimono, il peut être difficile (pour nous en tous cas) de distinguer les vraies des fausses « maiko » (apprentie geisha).
A Kyoto, nous avons la confirmation de l'habitude des Japonais de faire le signe de la victoire et de la paix dès qu'ils posent sur une photo et comme dans les autres pays asiatiques visités, les habitants nous demandent régulièrement d'être pris en photo avec nous.





dimanche 25 mars 2012

Japon

Shinkansen - le "TGV" japonnais
Nous sommes arrivés il y a près d'une semaine et avons du mal à réaliser que nous sommes au Japon, dernier pays de notre périple.
Nous avons avancé la date de notre retour parce que les enfants ont hâte de rentrer, il est vrai qu'il est fatigant de changer de lieu tous les 2 ou 3 jours. Sans doute, il est préférable aussi qu'ils aient plus de jours de repos à la maison avant de reprendre l'école.
Nous tenions quand même à venir jusqu'au Japon, un pays à la culture si forte et si différente. Nous ne sommes pas déçus. Le dépaysement est complet tant du point de vue de la cuisine, de l'architecture, de l'écriture, de l'habitat ou quelquefois de par la tenue vestimentaire.
Les enfants souffrent en compagnie des ravissantes Japonaises !

We have been now in Japan for one week and it is difficult for us to think it is the last country we will visit during our trip.
We are coming back to France sooner because the children are homesick and fed up of moving every two days. It is better as well to have more time before going back to school.
However, we came to Japan because we wanted to be exposed to another culture, quite different and very rich. And we are not disappointed. The changes are tremendous, for the food, for the way of living.

mardi 20 mars 2012

Small world


Après quelques jours à Hong Kong (photos et commentaires à venir) où nous repasserons quelques jours avant notre retour en France le 7 avril, nous voici à Kyoto, au Japon.
Le monde est petit. En effet, nous y avons rencontré un ami californien de Nathalie, Mickaël.
Nathalie a fait sa connaissance lorsqu'elle était jeune fille au pair. Mickaël et Yolanda étaient les parents de Quintana, l'enfant de 7 ans dont elle avait la charge. Très vite, des relations d'amitié se sont noués et les contacts toujours maintenus.
Quintana,  adulte maintenant est devenue spécialiste en art japonais et Mickaël, très intéressé par le Japon a pu nous familiariser un peu avec la culture du pays.
Nous avons bien sûr beaucoup échangé tout en visitant : des temples, le Lantern Festival (Hanatouro), et en partageant des repas et notamment au Mos Burger le MC DO japonnais ! Les enfants étaient ravis.








dimanche 18 mars 2012

Millionnaires

Une fois arrivés à Hong Kong, où les millionnaires sont nombreux, nous réalisons que nous aussi avons été millionnaires pour un temps, quand …. nous étions en Indonésie !
Nous étions millionnaires en roupies après chaque retrait au distributeur,
Nous retirions à chaque fois le montant maximum autorisé soit 3.000.000 de roupies Sachant qu'1 euro est égal grosso modo à 11.700 roupies, notre pécule s'élevait à un peu plus de 250 euros. Certes,  le coût de la vie est bien inférieur à la France, mais en étant 4, nous étions amenés à retirer très régulièrement. En tous cas, Luc a pu pratiquer ses calculs avec des zéros.

Du Mont Bromo à Surabaya, Java

Nous sommes retournés sur l'île de Java qui offre également des paysages superbes et abrupts autour du Bromo avec des cultures sur des pentes invraisemblables.
En route vers Surabaya (2e ville d'Indonésie), notre porte de sortie en direction de Hong Kong, notre chauffeur nous arrête pour nous montrer l'incroyable catastrophe consécutive à un forage malheureux réalisé en 2006  par une entreprise minière indonésienne. Un volcan de boue est entré en éruption et 6 ans après, 16 villages ont disparu. Nous ne connaissons pas tous les tenants et aboutissants de l'affaire mais à ce jour, la population locale paraît bien seule face à l'ampleur du phénomène. Vous pouvez lire plus d'information sur wikipedia-Volcan_de_boue_de_Sidoarjo

samedi 17 mars 2012

Hugo et la lecture


Hugo adore lire.
Pendant le voyage, nous avons même acquis le sentiment qu'il s'agit pour lui d'un besoin vital. Sans livre, il est plus maussade.
Mais, des fois, nous préférerions qu'il aime moins la lecture car une fois dans un livre, il devient inaccessible et fermé à la plupart des activités.
Pendant ces 6 mois, il a été beaucoup plus difficile qu'escompté de trouver des livres en français et en particulier des livres jeunesse. Incontestablement, une liseuse électronique aurait été une solution, la prochaine fois, peut être ?

Hugo loves reading. During our trip, we even got the feeling it was a vital  need. Without a book, he is sad. Actually, sometimes, we would prefer him not to read so  much because after starting a book, he doesn't listen to anything and is reluctant to most other activities. Besides, it has been quite difficult to "feed" him. Finding children French books was a challenge.

Lectures (suite)

 Bonjour,
voici les livres que j'ai lus depuis le début de l'année.
Souvent, cela a été difficile de trouver des livres en français et plus particulièrement des livres jeunesse.
Certains ont été achetés, donnés, échangés.
  • Theodore Boone, enfant et justicier    John Grisham, offert par Mamie Cécile
  • Harry Potter  et l'école des sorciers, acheté en Australie
  • Harry Potter et la chambre des secrets, échangé avec Katherine à Auckland
  • Harry Potter et le prisonnier d'Azbakan, acheté comme livre d'occasion
  • Harry Potter et la coupe de feu, acheté comme livre d'occasion
  • Harry Potter et l'ordre du Phénix, offert par Sandrine et Hervé

  • L'enchanteur de Barjavel offert par Ava à Akaroa, Nouvelle Zélande
Collection Chair de poule par R.L. Stine,
2 offerts par Sandrine et Hervé et les autres achetés en livre d'occasion.
Le premier que j'avais lu en France m'avait fait peur mais les suivants m'ont amusé.
  • la menace de la forêt
  • Jeux de monstres
  • Le mangeur d'hommes
  • Baignade interdite
  • Le fantôme d'à côté
  • La maison des morts
  • Cauchemars en série

  • La rentrée du Petit Nicolas    Sempé-Gosciny - offert par mamie Cécile
Livres d'occasion :
  • Qui se cache derrière la reine noire ?    Mickael Morpurgo
  • La chasse au jaguar    Yves-Marie Clément
  • Vendredi ou la vie sauvage     Michel Tournier
  • Peter Pan     James M. Barrie

Les 2 suivants, je les ai lus sur l'Ipod quand je n'avais plus de livres papier
  • L'homme invisible    H.G. Wells .
  • Le mystère de la chambre jaune    Gaston Leroux
Hugo

vendredi 16 mars 2012

Nyepi

A Bali, aussi le calendrier est différent et le 23 mars commence leur nouvelle année au terme d'une fête qui se prépare longuement en avance : Nyepi.
Chaque banjar (organisation au niveau d'un quartier) prépare un démon Ogoh Ogoh. Une fois terminé, il servira à effrayer et à repousser les mauvais esprits qui tentent d'envahir la terre à l'occasion de chaque nouvelle année.
La veille de Nyepi, les Ogoh Ogoh sont portés à bout de bras. Après deux ou trois heures intenses, les balinais vaincront leurs assaillants immatériels qui remonteront alors doucement vers le ciel.
A partir de minuit, la terre doit apparaître vidée de tous ses êtres humains aux mauvais esprits qui viennent d'être défaits, afin qu'ils ne soit plus tentés de revenir. C'est ainsi que durant les 24 heures que durent Nyepi, l'île reste comme morte au reste du monde : interdiction de sortir de chez soi, d'y allumer la moindre lumière ou de regarder la télévision, le tourisme s'arrête complètement (interdiction de sortir de l'hôtel) ainsi que toutes les autres activités humaines, même si des aménagements sont maintenant possibles. L'aéroport international de Denpasar est complètement fermé pendant 24 h.
Nous aurons assisté à une partie des préparatifs mais seront repartis de Bali avant le changement d'année.


jeudi 15 mars 2012

Bali (suite)

Depuis le départ de la famille, nous avons retrouvé la pluie. Nous commençons à nous demander si nous ne devrions pas essayer les offrandes... Il est vrai qu'ici c'est la fin de la saison des pluies et rétrospectivement, nous réalisons que nous avons eu de la chance pendant les 15 jours passés ensemble.
Nous continuons à sillonner l'île, à scooter ou avec un chauffeur-guide francophone lors de nos déplacements. Wardika, c'est son nom, est très sympathique et très patient. Il est une mine d'information sur Bali et les enfants apprécient de pouvoir suivre les explications. Avoir recours au service d'un chauffeur-guide s'est avéré vraiment un plus. Le temps passé dans les transports n'est plus du temps perdu.

La lecture d'un livre pour les enfants « ma vie balinaise » nous permet également de mieux comprendre la culture locale, fascinante mais très éloigné de l'individualisme que nous connaissons.



mardi 13 mars 2012

Les volcans

Nous avions gardé de notre précédent séjour en Indonésie des souvenirs fantastiques des volcans que nous avions  vus. Nous avons donc sur l'île de Bali fait l'ascension du Mont Batur, un site unique mais différent d'il y a 15 ans où un cratère secondaire grondait et brillait. Cette fois-ci, il y avait juste une vue magnifique en récompense de l'ascension matinale.
Nous avons également choisi de rejoindre l'île de Java pour visiter le mont Bromo, volcan, encore en activité (dernière éruption en décembre 2010). Un choix un peu lourd puisqu'il faut plus de 8 h de transport pour parvenir au bord de l'immense caldeira à plus de 2 000 mètres d'altitude.
Nous nous réveillons et réveillons les enfants à 4h du matin pour aller assister à un somptueux lever du jour sur un panorama exceptionnel avant de descendre dans la caldeira pour grimper sur le cratère du Bromo. Las ! Seuls le brouillard et la pluie sont au rendez-vous et nous avons une nouvelle fois du mal à convaincre les enfants du bien-fondé de notre réveil nocturne.
Heureusement plus tard dans la matinée, avec un temps un peu plus dégagé, nous pouvons apprécier la vue et nous promettons le lendemain matin de refaire une tentative avec les enfants à une heure plus raisonnable. Mission accomplie en dépit d'un vent plutôt violent.





Mont Batur - Bali

Mont Bromo -Java